Статья "Конкурс чтецов"

Невольно вспоминается пьеса «Пигмалион» Бернарда Шоу, в которой ученый-лингвист за несколько месяцев сумел превратить уличную цветочницу в леди, научив ее правильно говорить на родном языке. Пьеса была написана в 1913 году, но ее проблематика актуальна и через сто лет, т.к. именно речевая культура является показателем уровня образования и социального статуса человека.
Общеизвестно, что для достижения успеха недостаточно знания иностранных языков – нужно грамотно и красиво владеть родным. Все участники продемонстрировали хороший уровень речевой культуры, что отразилось и в выборе конкурсного произведения, и в умении выразительно читать. Многие представили музыкально-поэтические композиции на произведения известных поэтов.
Особенно хотелось бы отметить выступление Уцыной Ольги (“Malta Crown”), которая превратила свое выступление в мини-спектакль на стихи Анны Ахматовой. Великолепно выступил Широбоков Ярослав (школа при посольстве РФ), представлявший на конкурсе стихотворение Александра Блока «Скифы». Очень проникновенным было выступление Мельниковой Анфисы (“Malta Crown”), прочитавшей стихотворение Мусы Джалиля «Варварство».
Конкурс чтецов в младшей возрастной группе стал погружением в атмосферу детства. Юные конкурсанты замечательно читали стихотворения Бориса Заходера. 1 и 2 места были присуждены Екатерине Никитиной и Анжелике Эбейер за чтение стихотворений «Перемена» и «Никто». Все конкурсанты прекрасно читали и поэзию Ивана Бунина, и Сергея Михалкова, и других известных русских поэтов, а ведь участники конкурса в основном – это дети из мальтийско-русских семей, носители двух языков, двух культур